Please Enable JavaScript!
Mohon Aktifkan Javascript![ Enable JavaScript ]
  • 글이 없습니다.
  • -자신의 글을 광고해보세요!

【SeeU】 신데렐라 【한국어 커버】


본문

원곡 : 신데렐라 / 지그 feat. flower (シンデレラ / ジグ feat. flower) (https://youtu.be/igQP8hjHlE0)

보컬 : 시유

작곡/작사 : 지그(현 HYLUL) (https://twitter.com/hylul_jp)

조교/자막도 없는 허접 영상 : 클버 (https://twitter.com/clberTheTeioshi)

안녕하세요. 클버입니다.
시유로 지그님(현 HYLUL님)의 신데렐라를 커버해봤습니다.
데코니나님의 신데렐라가 아니니 조심!
검색해보니 음성합성엔진으로 조교한 커버는 별로 없네요...
올려도 괜찮을지 아닐지 걱정됩니다만 일단 저질러봅니다. 문제 있을 경우 삭제하겠습니다.
아무튼 문제 없다면 앞으로 아무쪼록 잘 부탁드립니다!

개사한 가사는 다음과 같습니다.

---------------------------------------------------------------------

지난 밤의 라이트가 빛을 비추어
아름다운 관람차를 보고 있어
그것은 정말이지 무척이나 기이한 일이야
이런 마음 또한 나약한 거겠지
미워질 만큼이나 멀었던 것이겠지
바로 옆에는 언제나 그랬듯 검은색 이야기가
잠자고 있어

이 세계를 가득 채워놓은 본능이
얼마나 추악한지 잘 알아
"왜야?" "그야" "왜야?" "그야"
굳이 말해야 할 필요없잖아
진정한 것 따위는 이 세상에 없어
이제라도 알아 다행이야
"왜야?" "그야" "왜야?" "그야"
굳이 말해야 할 필요없잖아

자, 광기 어리게 변해버리자
너에겐 이 앞도 그 뒤도 불필요하니
그래 자, 광기 어리게 변하는 거야
사랑과 유리 조각으로 만들어진 마음, 그대로

지난 밤의 뉴스가 그 얘기를 했어
아름다운 원피스를 입고 있어
그것은 정말이지 무척이나 기이한 일이야
선망이라고 부르는 이 이름을
사랑할 만큼이나 멀었던 것이겠지
바로 옆에는 언제나 그랬듯 검은색 이야기가
비웃고 있어

이 세계의 마지막에 지었던 그
가여운 미소를 알고 있어?
"왜야?" "그야" "왜야?" "그야"
굳이 신경쓸 필요없잖아
진정한 것 따위는 이 세상에 없어
이제라도 알아 다행이야
"왜야?" "그야" "왜야?" "그야"
굳이 신경쓸 필요없잖아

자, 광기 어리게 변해버리자
이제는 뭐 좌우조차 알 수가 없어
그래 자, 광기 어리게 변하는 거야
사랑과 유리 조각으로 만들어진 마음, 그 속에

말하면서 알아가
말하면 알 수 있어
이 세계 최고 최상급 바이바이
떠나고 싶진 않아
떠나고 싶진 않지만

더 이상 말 못 해
만약 잃어버리면
넌 사라져줄 거야?

자, 광기 어리게 변해버리자
너에겐 이 앞도 그 뒤도 불필요하니
그래 자, 광기 어리게 변하는 거야
사랑과 유리 조각으로 된 마음으로

이제는 자, 사랑스럽게 변해버리자
좌우가 어떻든 몰라도 상관없어
그래 자, 사랑스럽게 변하는 거야
사랑과 유리처럼 조각난 마음으로

지난 밤의 라이트가 빛을 비추어
아름다운 원피스 소녀를
숨을 가다듬고 바라보며 조심히 말을 걸었어
아아, 재능이라는 단어로 그렇게
마무리 짓지 않아 줬으면 해
모두 다 애매하게 남겨줘, 검은색 이야기에게

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
  • 목록