Please Enable JavaScript!
Mohon Aktifkan Javascript![ Enable JavaScript ]
  • 글이 없습니다.
  • -자신의 글을 광고해보세요!

【플라워/카가미네 린렌】 Grotesque/그로테스크 【original】


본문

[그 여름에 사라져버릴 이상향에 추도를]

작곡.작사.조교.일러스트.영상: ukai
보컬: 플라워. 카가미네. 린렌


VSQX, off vocal download - https://ukai0979.wixsite.com/website/...

*저작권 및 2차창작 가이드(2차창작 시 꼭 확인해주세요)-
https://ukai0979.wixsite.com/website/...


문의 및 음원 요청은 이쪽 메일로 부탁드립니다.
ukai02@naver.com
---------------------------------------------------------



장마가 시작된 여름에
梅雨が始まった夏に
츠유가 하지맛타 나츠니

우리의 삶은 여기 멈췄어
僕らの生ここで止まった
보쿠라노 세이 코코데 토맛타

어두운 밤의 하늘과
暗い夜の空と
쿠라이 요루노 소라토

비웃는 듯한 초승달
あざ笑うような三日月
아자와라우 요우나 미카즈키

골목의 붉은 네온사인이
路地の赤いネオンサインが
로지노 아카이 네온사인가

잔잔히 물에 번지고
静かに水に広がって
시즈카니 미즈니 히로갓테

흠뻑 젖은 나와
びしょぬれ僕と
비쇼 누레 보쿠토

그 안의-
その中の -
소노 나카노

Grotesque
グロテスク
그로테스크


사건이 시작된 밤중에
事件が始まった夜に
지켄가 하지맛타 요루니

그날따라 잠이 오지 않았어
なんとなく寝付けなかった
난토나쿠 네츠케 나캇타

의미없이 켠 텔레비전
意味なくつけたテレビ
이미나쿠 츠케타 테레비

화면 너머의 너의 이름
画面越し君の名
가멘고시 키미노 나마에

방안의 시곗바늘만이
部屋の時計の針だけが
헤야노 토케에노 하리다케가

잔잔히 오늘을 알리고
静かに今日を知らせて
시즈카니 쿄오오 시라세테

빗소리 사이의
雨音の間の
아마오토노 아이다노

숨막히는 절경
息詰まる絶景
이키즈마루 젯케에


『오늘은 날씨가 좋네』
『今日は天気がいいね』
쿄오와 텐키가 이이네

안녕. 잘자. 응답없음
おはよう  おやすみ  答えはなし。
오하요 오야스미 코타에와 나시

있지. 사실은 거짓이었던 거야
あのね、 實は噓だったの。
아노네 미노루와 우소닷타노

몇 번이고 후회해도 돌이킬 수 없는걸。
何度後悔しても取り返しがつかないの
난도 코오카이시테모 토리카에시가 츠카나이노

설마? 하는 의심은 진실이 되어
まさかという疑いは真実になって
마사카 토 이우 우타가이와 신지츠니 낫테

가련한 뇌내를 파고들어
可憐な脳内を掘り下げて
가렌나 노나이오 호리사게테


그로테스크한 새벽은 끝나지않아
グロテスクな夜明けは終わらない
그로테스크나 요아케와 오와라나이

이런 인생이라면 빨리 도망치고 싶어
こんな人生なら早く逃げたいよ
콘나 진세에나라 하야쿠 니게타이요

동시대의 인류는 잠들지 않아
同じ時代の人類は眠らない
오나지 지다이노 진루이와 네무라나이

다시 시작되는 날들을
また始める日々を
마타 하지메루 히비오

그저 맴돌고 돌고돌며 반복할 뿐이야
ただ巡る、巡り巡って繰り返すだけよ
타다 메구루 메구리 메굿테 쿠리카에스 다케요


잠에서 깨어나 내다본 창 밖
目を開けて眺めた窓の外
메오 아케테 나가메타 마도노 소토

아무것도 변한 것은 없었어
何も変わりはしなかった
나니모 카와리와 시나캇타

거리의 불빛과 눈이 마주쳐
街の光と目が合わさって
마치노 히카리토 메가 아와삿테

차갑게 얼어붙은 몸
凍りついた体
코리츠이타 카라다

네가 없는 이 세계는
君がいないこの世界は
키미가 이나이 코노 세카이와

이젠 거꾸로 된 풍경
もう逆様の風景
모오 사카사마노 후우케에

흠뻑 젖은 나는
びしょぬれ僕は
비쇼 누레 보쿠와

그저 멍하니 보고 있었어
ただじっと見ていた
타다 짓토 미테이타


모든 것이 사라져버린 그 여름은 어디에
全て消えてしまった、あの夏はどこへ
스베테 키에테 시맛타 아노 나츠와 도코에

모든 것이 사라져버려서 어둠마저 보이지 않아
全て消えてしまって、闇さえ見えないわ
스베테 키에테 시맛테 야미사에 미에나이와

"모든 것이 재가 된 이 꿈이 증오스러워"
"全て灰になったこの夢が憎む"
"스베테 하이니 낫타 코노 유메가 니쿠무"
 
라며 자기자신마저 속이고 있었어
と言って自分自身さえ騙してた
토 잇테 지분지신사에 다마시테타


그로테스크한 계절은 바뀌지않아
グロテスクな季節は変わらない
그로테스크나 키세츠와 카와라나이

애매한 재능이라면 이제 그만두고싶어
曖昧な才能ならもう辞めたいな
아이마이나 사이노나라 모우 야메타이나

만약에 선악의 의미가 사라진다면
もし善悪の意味がなくなったら
모시 젠아쿠노 이미가 나쿠낫타라

이미 저버린 날들을
もう捨てた日々を
모오 스테타 히비오

그저 외치며 이 거리 사이에서 연명할 뿐
ただ叫んで、この距離から延命するだけ
타다 사켄데 코노 쿄리카라 엔메에 스루다케


I want a little change tonight

그 여름에 사라져버릴 이상향에 추도를
あの夏に消えてしまう 理想郷に追悼を
아노 나츠니 키에테 시마우 리소우쿄니 츠이토오

I want a little change tonight

이 여름에 사라져버릴 두 사람에게 애도를
この夏に消えてしまう 二人に哀悼を
코노 나츠니 키에테 시마우 후타리니 아이토오


너만이 알고 있는 나의 비밀
君だけが知っている僕の秘密
키미다케가 싯테이루 보쿠노 히미츠

둘만의 시간이 무너져내려도
二人だけの時間が崩れ落ちても
후타리다케노 지칸가 쿠즈레 오치테모

너만이 살아가는 이 세계는
君だけが生きるこの世界は
키미다케가 이키루 코노 세카이와

정말로 소중한 나의 비밀이야
本当に大切な僕の秘密のよ
혼토니 타이세츠나 보쿠노 히미츠노요


(그대와 나와 비밀과)
(君と僕と内緒と)
(키미토 보쿠토 나이쇼토)

(그리고 함께 했던 약속과)
(そして一緒にした指切りと)
(소시테 잇쇼니 시타 유비키리토)

(돌이킬 수 없는 이 세상에선)
(取り返しつかないこの世では)
(토리카에시 츠카나이 코노요데와)

(한순간의 추억으로)
(一瞬の思い出に)
(잇슌노 오모이데니)


그로테스크한 우리들의 옛날이야기
グロテスクな僕らの昔の話
그로테스크나 보쿠라노 무카시바나시

이런 세상일지라도 살아가고 싶어
こんな世の中でも生きていきたい
콘나 요노나카데모 이키테이키타이

멈춰있던 날들은 막을 내리고
止まっていた日々は幕を下ろし
토맛테이타 히비와 마쿠오 오로시

이제 끝나는 나날에
もう終わる日々に
모우 오와루 히비니

다가오는 아침을 맞아
来たる朝を迎えて
키타루 아사오 무카에테

감사를
ありがとうを
아리가토오

작별을
さようならを
사요나라오

다시 만날 다음생에
また会える来世に
마타 아에루 라이세니


장마가 끝나갈 무렵에
梅雨が明けるころに
츠유가 아케루 코로니

우리의 삶은 여기서 시작됐어
僕らの生ここで始まった
보쿠라노 세이 코코데 하지맛타

맑게 개인 하늘과
澄み切った空と
스미킷타 소라토

뺨에 닿는 아침공기
頬に触れる朝の空気
호호니 후레루 아사노 쿠키

네가 있는 이 세계는
君がいるこの世界は
키미가 이루 코노 세카이와

아직 평범한 과거의 어느 날
まだ平凡な過去の日
마다 헤이본나 카코노 히

자그마한 상자와
小さな箱と
치이사나 하코토

그 안의
その中の
소노 나카노

Grotesque
グロテスク
그로테스크

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
  • 목록