Please Enable JavaScript!
Mohon Aktifkan Javascript![ Enable JavaScript ]
  • 글이 없습니다.
  • -자신의 글을 광고해보세요!

【하츠네 미쿠】 그대와 나와 비밀과 【original】


본문

[사랑하는 나의 비밀]

작곡.작사.일러스트: ukai

후속곡- Grotesque (Vflower. rin.len)
https://www.youtube.com/watch?v=y1_tQ...


VSQX, off vocal download - https://ukai0979.wixsite.com/website/...

*저작권 및 2차창작 가이드(2차창작 시 꼭 확인해주세요)-
https://ukai0979.wixsite.com/website/...


문의 및 음원 요청은 이쪽 메일로 부탁드립니다.
ukai02@naver.com
---------------------------------------------------------

가사


너만이 알고있는 나의 비밀
君だけが知っている僕の秘密
키미다케가 싯테이루 보쿠노 히미츠

가슴에 새길 수 없는 그런 것
胸で刻むできないそんなこと
무네데 키자무 데키나이 손나코토

하는 수 없지 오늘은 여기까지야
しょうがないな、今日はここまでよ
쇼가나이나 쿄오와 코코마데요

자그마한 상자에 담긴 비밀
ちっぽけな箱に入れたないしょ
칫포케나 하코니 이레타 나이쇼


처음부터 줄곧 느끼고있었어
最初からずっと考えたんだよ
사이쇼카라 즛토 캉가에탄다요

하지만 아무렇지 않은 척 하는거야
でも何気ないふりをしているんだ
데모 나니게나이 후리오 시테이룬다

그건 마치 운명처럼
それはまるで運命のような
소레와 마루데 운메이노 요우나

길을 찾아 헤매는거야
道を探して迷い込んだ
미치오 사가시테 마요이콘다


아아 반드시 찾아낼테니까
ああーきっと見つけるから
아아 킷토 미츠케루카라

라며 그저 줄곧 손가락을 걸었어
と、ただずっと指をかけてた
토 타다 즛토 유비오 카케테타


마음 활활거리며 타올라 흔들흔들하고
こころ、ぱらぱらと燃える、ひらひらと
코코로 파라파라토 모에루 히라히라토

달고 단 케이크 위에 뛰어든 것 같아
甘い甘いケーキの上に飛び込んだようだ
아마이 아마이 케키노 우에니 토비콘다 요오다

작별이야 나의 꿈아. 사라져버릴 환상아
さらば僕の夢よ。消えてしまう幻想よ。
사라바 보쿠노 유메요 키에테시마우 겐소요

거꾸로 된 세상은 우리들만의 비밀
逆さまになった世界は僕らだけの内緒
사카사마니 낫타 세카이와 보쿠라다케노 나이쇼


그저 보이지 않는 것에 말을 걸고
ただ目に見えないものに言葉をかけて
타다 미에나이 모노니 코토바오 카케테

그리고 상냥한 목소리로 이름을 불러
そして優しい声で名前を呼んで
소시테 야사시이 코에데 나마에오 욘데

미안해 거짓말해서 용서해줘
ごめんね、嘘をしちゃって。許してよ
고멘네 우소오 시챳테 유루시테요

사랑에 갇혀버린 비밀
愛に閉じ込められたないしょ
아이니 토지코메라레타 나이쇼



좋아한다던가? 싫어한다던가. 사랑한다? 사랑하지 않는다
好きとか嫌いとか。 愛してる愛していない
스키토카 키라이토카 아이시테루 아이시테이나이

어떻게 해도 자기만족이니까. 사랑과 집착은 종이한장 차이니까
どうしても自己満足だから。 愛と執着は紙一重だから
도우시테모 지코만죠쿠 다카라 아이토 슈챠쿠와 카미히토에 다카라

부끄러우니까 그만두자
恥ずかしいだからもうやめよう
하즈카시이다카라 모우 야메요우

이대로 사라져버릴 것 같아
このまま消えてしまいそう
코노마마 키에테시마이소우


머리가 어질어질 녹아내려 헤롱헤롱
頭くらくらと溶けるめろめろと
아타마 쿠라쿠라토 토케루 메로메로토

두둥실 두둥실 구름 위에 뛰어든 것 같아
ふわりとふんわり雲の上に飛び込んだようだ
후와리 후와리 쿠모노 우에니 토비콘다 요오다

작별이야 나의 청춘아. 다시 오지 않을 아픔아
さらば僕の青春よ。戻らない痛みよ。
사라바 보쿠노 세이슌요 모도라나이 이타미요

네가 있던 세상은 우리들만의 비밀
君がいた世界は僕らだけの内緒
키미가 잇타 세카이와 보쿠라다케노 나이쇼



꽃이 지고 물이 마르고
花が散って水が乾いて
하나가 칫테 미즈가 카와이테

생명마저 작아져
命さえ小さくなる
이노치사에 치이사쿠나루

가지말아줘 울지 말아줘
行かないで泣かないでくれ
이카나이데 나카나이데쿠레

곁에있어줘. 지금 그대로
そばにいて、今そのままで
소바니잇테 이마 소노마마데



마음 활활거리며 타올라 흔들흔들하고
こころ、ぱらぱらと燃える、ひらひらと
코코로 파라파라토 모에루 히라히라토

달고 단 케이크 위에 뛰어든 것 같아
甘い甘いケーキの上に飛び込んだようだ
아마이 아마이 케키노 우에니 토비콘다 요오다

작별이야 나의 꿈아. 사라져버릴 환상아
さらば僕の夢よ。消えてしまう幻想よ。
사라바 보쿠노 유메요 키에테시마우 겐소요

거꾸로 된 세상은 우리들만의 비밀
逆さまになった世界は僕らだけの内緒
사카사마니 낫타 세카이와 보쿠라다케노 나이쇼


그저 보이지 않는 것에 말을 걸고
ただ目に見えないものに言葉をかけて
타다 미에나이 모노니 코토바오 카케테

그리고 상냥한 목소리로 이름을 불러
そして優しい声で名前を呼んで
소시테 야사시이 코에데 나마에오 욘데

"안녕"하고 너와 인사를 하고
「おはよう」と君と挨拶をして
오하요 토 키미토 아이사츠오 시테

그리고 그리고 그리고 그 다음은..
そして、そして、そして 次は。。。
소시테 소시테 소시테 츠기와


매일아침 너와 키스를 하고
毎朝君とキスをして
마이아사 키미토 키스오 시테

작은 손을 감싸 온도를 느껴
小さな手を包んで温度を感じて
치이사나 테오 츠츤데 온도오 칸지테

고마워 여전히 좋아해
ありがとうまだ大好きだよ
아리가토오 마다 다이스키다요

사랑하는 나의 비밀
愛する僕の秘密
아이스루 보쿠노 히미츠



나만이 알고있는 너의 비밀
僕だけが知っている君の秘密
보쿠다케가 싯테이루 키미노 히미츠

가슴에 새길 수 없는 그런 것
胸で刻むできないそんなこと
무네데 키자무 데키나이 손나코토

안녕.  다시 만날 수 있겠지?
さようなら。また会えるよね?
사요우나라 마타 아에루요네

자그마한 상자에 담긴 비밀
ちっぽけな箱に入れたないしょ
칫포케나 하코니 이레타 나이쇼

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
  • 목록